Affordance

kirjoittaja

in

Englanninkieliselle termille affordance ei taida olla kunnollista suomenkielistä vastinetta. Se tarkoittaa kuitenkin jonkin, esimerkiksi esineen, ominaisuutta fyysisesti viestittää kuinka sitä käytetään. Otetaan esimerkiksi ovi. Siinä on kahva ja se viestittää meille, että sitä pitää kääntää, jotta ovi aukeaa. Sitä tarkoittaa affordance, suomeksi käännettynä varmaankin sitten affordanssi.

Käyttöliittymien ja käytettävyyden luennoilla luennoitsija on monta kertaa manannut VR:n laitteita käytettävyydeltään huonoiksi. Erityisesti käsinojaradio on saanut risuja.

Tänään huomasin sen itsekin. Sen lisäksi, että radiota ei yksinkertaisesti saa kuullokkeilleni tarpeeksi hiljaiselle, niin painikkeet ovat tunnottomat ja epätarkat. Mistään ei voi tietää, osuuko nappiin, sillä se ei painu. Mitään feedbackiä ei tule muuten kuin korviin. Ohjain myös bugittaa. Äänenvoimakkuuden pienentämistä yrittäessä minulla lähti kanavat juoksemaan. Lopulta hermostuin siihen, että kuulokkeeni soivat täysiä ja vaihdoin MP3-soittimeeni.

Creativen MuVossa affordanssi on kyllä kohdallaan. Muistan, että se sopi käteeni heti. Lähdin testaamaan heti paketista otettuani (ja ladattuani pari biisiä siihen) sitä lenkille ja vaihtelin kappaleita lenkin aikana käsi taskussa, ilman näkökontaktia, aivan kuin olisin käyttänyt laitetta aina. Se tuntui luonnolliselta ja loogiselta. En tiedä onko luomus vahinko vai tarkasti suunniteltu, mutta Creativelle täytyy nostaa hattua. Todella miellyttävä käyttää.


Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.